ngảnh cổ

ngảnh cổ

Nghe tiếng gọi, cô ấy vội ngảnh cổ lại.

Définition
  1. Verbe (familier) :
    • Tourner la tête, se retourner : "ngảnh cổ" décrit l'action de tourner le cou et la tête pour regarder dans une autre direction, souvent brusquement ou avec effort.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Nghe tiếng gọi, ngảnh cổ lại nhìn. (Entendant l'appel, il se retourna pour regarder.)
    • Đừng ngảnh cổ liên tục khi đang lái xe. (Ne tourne pas la tête sans cesse lorsque tu conduis.)
    • ấy chỉ ngảnh cổ đi không nói lời tạm biệt. (Elle a simplement tourné la tête et est partie sans dire au revoir.)
Utilisation avancée
  • L'expression "ngảnh cổ" est souvent utilisée dans un langage courant ou familier. Elle peut impliquer un mouvement rapide, parfois traduisant l'indifférence, la surprise ou l'irritation.
    • giận dỗi, ngảnh cổ bỏ đi. (Fâché, il tourna la tête et partit.)
Variantes et mots apparentés
  • Ngoảnh đầu (verbe) : tourner la tête. C'est une variante plus standard de "ngảnh cổ".

    • Anh ta ngoảnh đầu lại phía sau. (Il tourna la tête vers l'arrière.)
  • Quay đầu (verbe) : faire demi-tour, se retourner (littéralement et figurément).

    • Quay đầu lạibờ. (Se retourner, c'est le rivageproverbe signifiant qu'il n'est jamais trop tard pour changer.)
Synonymes
  • Se retourner : tourner la tête ou le corps pour faire face à une direction opposée.
  • Tourner la tête : déplacer la tête pour orienter son regard.
Expressions idiomatiques
  • Ngảnh cổ ngảnh đầu : expression redoublée pour insister sur le geste de se retourner fréquemment ou avec agitation.
    • cứ ngảnh cổ ngảnh đầu tìm mãi. (Il n'arrêtait pas de tourner la tête dans tous les sens pour chercher.)