ngảnh cổ
Définition
- Verbe (familier) :
- Tourner la tête, se retourner : "ngảnh cổ" décrit l'action de tourner le cou et la tête pour regarder dans une autre direction, souvent brusquement ou avec effort.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Nghe tiếng gọi, nó ngảnh cổ lại nhìn. (Entendant l'appel, il se retourna pour regarder.)
- Đừng ngảnh cổ liên tục khi đang lái xe. (Ne tourne pas la tête sans cesse lorsque tu conduis.)
- Cô ấy chỉ ngảnh cổ đi mà không nói lời tạm biệt. (Elle a simplement tourné la tête et est partie sans dire au revoir.)
Utilisation avancée
- L'expression "ngảnh cổ" est souvent utilisée dans un langage courant ou familier. Elle peut impliquer un mouvement rapide, parfois traduisant l'indifférence, la surprise ou l'irritation.
- Nó giận dỗi, ngảnh cổ bỏ đi. (Fâché, il tourna la tête et partit.)
Variantes et mots apparentés
Ngoảnh đầu (verbe) : tourner la tête. C'est une variante plus standard de "ngảnh cổ".
- Anh ta ngoảnh đầu lại phía sau. (Il tourna la tête vers l'arrière.)
Quay đầu (verbe) : faire demi-tour, se retourner (littéralement et figurément).
- Quay đầu lại là bờ. (Se retourner, c'est le rivage — proverbe signifiant qu'il n'est jamais trop tard pour changer.)
Synonymes
- Se retourner : tourner la tête ou le corps pour faire face à une direction opposée.
- Tourner la tête : déplacer la tête pour orienter son regard.
Expressions idiomatiques
- Ngảnh cổ ngảnh đầu : expression redoublée pour insister sur le geste de se retourner fréquemment ou avec agitation.
- Nó cứ ngảnh cổ ngảnh đầu tìm mãi. (Il n'arrêtait pas de tourner la tête dans tous les sens pour chercher.)